BEIJING, July 3 -- To celebrate the 26th anniversary of Hong Kong's return to China, the Chinese PLA Hong Kong Garrison held an open-house event from July 1 to 3, 2023.
北京,7月3日:为庆祝香港回归祖国26周年,驻香港部队7月1日至3日举办“七一”军营开放活动。
During the three days, the Chinese PLA Hong Kong Garrison's Ngong Shuen Chau Barracks, Shek Kong Barracks and San Wai Barracks have been open to the public.
据了解,驻香港部队7月1日主要开放昂船洲军营和石岗军营,7月2日面向香港青少年专场开放昂船洲军营,7月3日开放昂船洲军营和新围军营。
On July 1, the event kicked off as the national flag-raising ceremony was held at the Ngong Shuen Chau Barracks. Then came the demonstrations on military subjects one after another, including combat techniques, bayonet charge exercise, and special operations.
1日上午10时许,军营开放活动在昂船洲军营隆重的升国旗仪式中拉开帷幕。而后,军事课目演示相继展开,格斗技术、刺杀操、猎人战斗 等依次进行。
In the Ngong Shuen Chau Barracks' equipment exhibition area, main battle equipment including a naval frigate made their debut for Hong Kong residents, attracting many of them to board for a visit. Armored vehicles and infantry firearms have been the main attractions to children.
在昂船洲军营装备展示区,海军某型护卫舰等主战装备第一次面向香港市民亮相,吸引不少市民走上甲板、走进舱室。装甲车辆、步兵枪械等吸引众多小朋友参观。
This year marks the 32nd time that the PLA Hong Kong Garrison has held an open-house event, which has received over 800,000 Hong Kong residents in accumulation over the past 26 years.
据悉,今年是驻香港部队第32次举办军营开放活动,26年来累计接待香港市民80余万人次。