Chinese troops set out for Peace and Friendship 2025 joint exercise in Malaysia

“和平友谊-2025”联演中方参演部队出征

Source
China Military Online
Editor
Huang Panyue
Time
2025-10-09 18:08:36

The Chinese taskforce participating in the Peace and Friendship 2025 joint exercise holds a departure ceremony on October 8.
8日,“和平友谊-2025”联演中方参演部队举行出征仪式。

BEIJING, Oct. 9 -- According to the annual military cooperation plan, the Chinese and Malaysian armed forces will conduct the "Peace and Friendship 2025" joint exercise in Malaysia and its adjacent waters from October 15 to 23. On the morning of Wednesday, the Chinese multi-service forces participating in the joint exercise composed of more than 700 troops from the Army, Navy, and Air Force of the PLA Southern Theater Command, the PLA Hong Kong Garrison, and the PLA Joint Logistic Support Force, set out for Malaysia via sea transport after a departure ceremony.

北京10月9日电根据年度军事合作计划,10月15日至23日,中马两军将在马来西亚及其附近海域举行“和平友谊—2025”联合演习。8日上午,参加联演的南部战区陆军、海军、空军,驻香港部队和联勤保障部队的700多名官兵举行出征仪式,并在当日通过海上输送方式前往马来西亚。

The joint exercise will focus on humanitarian assistance, disaster relief, and maritime security. Some ASEAN countries have been invited to send representatives to observe the joint exercise. The Chinese and Malaysian militaries sent a total of more than 1,000 troops to the joint exercise, and over 500 sets/pieces of weapons and equipment, including wheeled vehicles, surface vessels, helicopters, uncrewed equipment. During the joint exercise, cultural exchanges, open ship day activities, and other activities will also be held.

此次联演以“人道主义救援减灾与海上安全“为课题,邀请其他东盟国家派员观摩。中马双方共投入参演兵力1000余人,轮式车辆、水面舰艇、直升机、无人设备和各型军械等参演装备500多台(部、具)。联演期间还将开展文体交流、舰艇开放等活动。

It is learned that the event marks the sixth edition of the "Peace and Friendship" series of joint exercises, aiming to deepen pragmatic cooperation between the militaries of China and Southeast Asian countries, enhancing their capabilities in jointly addressing non-traditional security threats, and safeguarding regional peace and stability. The Peace and Friendship joint exercises, initiated by China and Malaysia, have become a brand of joint exercise with significant influence in the region.

据悉,这是“和平友谊”系列联演第6次举行,旨在深化中国与东南亚国家军队务实合作,提升共同应对非传统领域安全威胁、维护地区和平稳定的能力。该系列联演由中马共同创始,已经成为具有较大地区影响力的联演品牌。

The Chinese taskforce participating in the Peace and Friendship 2025 joint exercise holds a departure ceremony on October 8.
8日,“和平友谊-2025”联演中方参演部队举行出征仪式。

back