As the Spring Festival approaches, the Military-Civilian Mutual Support Office has sent festive greetings and best wishes to the Chinese border and coastal defense troops.
在新春佳节来临之际,全国双拥办为边海防官兵送去节日问候和祝福。
On the Ngari Plateau at an altitude of over 4,600 meters, officers and soldiers of the Niyagezu Border Defense Company have received their Spring Festival gift packages.
在海拔4600多米的阿里高原,尼亚格组边防连的官兵们陆续收到了新春礼包。
Dou Xiaoquan, a soldier of the Niyagezu Border Defense Company of the PLA Xinjiang Military Command:
新疆军区尼亚格组边防连豆晓泉:
"The unexpected gifts bring warmth to us, it feels like a greeting from home."
突然收到他们的东西,心里边暖洋洋的,来自家里边的问候。
The following day, the company set out for duty on a patrol mission to a point at over 5,600 meters above sea level. Passing through Hongliutan (tamarisk -covered shoal), the soldiers picked up tamarisk twigs, presenting as gifts from the plateau to the children who hold them dear.
第二天,连队到海拔5600多米的巡逻点位执勤。经过红柳滩,战士们捡起红柳枝,把这份来自高原的礼物回赠给惦记着他们的孩子们。
Various localities have also prepared gift packs—including letters, cards, cultural and creative products, daily necessities, and local specialties—to be sent to the service members stationed on the front lines of border and coastal defense areas.
各地还准备包括慰问书信、卡片、文创产品、生活用品和土特食品在内的慰问礼包,寄送给驻守边海防一线的子弟兵。
In Xuchang City, central China's Henan Province, volunteers are knitting scarves for the border defense soldiers.
在河南许昌,志愿者在给边防官兵编织围巾。
"Growing up from a military family, I deeply appreciate the hardships soldiers endure. Each of our scarves takes about 10,000 stitches to complete."
“我出身军人家庭,从内心感受到军人太不容易了。我们一条围巾大概在1万针左右。”
We are at home, wishing for your safety!
我们在家,盼你平安!
Wish you a Happy Spring Festival!
祝你们新春快乐!
(Video Editor: Zhang Yajie)
视频剪辑:张雅洁
