Chinese troops hold a set-out ceremony on the amphibious dock landing ship Jinggangshan on March 15, 2023.
中方参演部队在综合登陆舰井冈山舰上举行出征仪式。
BEIJING, March 16 -- The Golden Dragon-2023 China-Cambodia joint military exercise will be held at a training base in Cambodia from March 20 to April 8. The Golden Dragon series of joint exercises is an annual routine military cooperation activity between the two militaries and the Golden Dragon-2023 is the fifth of such joint exercises.
北京3月16日电 -- 中柬“金龙-2023”联演将于3月20日至4月8日在柬埔寨某训练基地举行。“金龙”系列联演是中柬两国两军的年度例行性军事合作活动,这次联演是中柬两军举行的第5次联演。
More than 200 participating troops from the army, navy and joint logistic support force of the Chinese PLA Southern Theater Command held a set-out ceremony at a military port in Zhanjiang city, southeast China's Guangdong province, on March 15. The content of this exercise mainly includes the joint security exercise for major events, the humanitarian work and the cultural exchanges. A total of more than 3,000 troops from both sides, with more than 300 units of wheeled vehicles, various types of ordnance, mine-sweeping devices and pandemic-prevention equipment, will participate in the exercise. Several Southeast Asian countries will send military officers to observe the exercise.
3月15日,来自南部战区陆军、海军和联勤保障部队的200多名参演部队在广东湛江某军港举行出征仪式。此次演练的内容包括重大活动安保联演、人道主义工作和文化交流三大部分。双方参演兵力共3000余人,参演装备有轮式车辆和各型军械、扫雷排爆、防疫等装备300多台(具)。东南亚多国将派出军官以观察员身份观摩这次演练。
The China-Cambodia Golden Dragon-2023 joint military exercise is held to implement the consensus reached by the leaders of China and Cambodia to jointly build a China-Cambodia community with a shared future in the new era. It aims to consolidate and develop the Comprehensive Strategic Cooperative Partnership between China and Cambodia, increase political mutual trust, expand military exchanges between the two countries and improve the counter-terrorism and humanitarian assistance capabilities of the two militaries.
中柬“金龙-2023”联演是落实中柬两国领导人关于携手共建新时代中柬命运共同体的具体举措,旨在巩固和发展中柬两国全面战略合作伙伴关系,增加政治互信,拓展两国军事交往,提高两军反恐和人道主义救援能力水平。