Security Belt-2023 joint maritime exercise concludes

“安全纽带-2023”海上联合军演结束

Source
China Military Online
Editor
Li Wei
Time
2023-03-22 19:46:15

BEIJING, March 22 -- The Chinese PLA Navy's guided missile destroyer Nanning completed the four-day joint maritime exercise Security Belt-2023 on March 19 and left the Port of Chabahar in Iran to resume its naval escort mission.

北京3月22日电 -- 当地时间3月19日,中国海军南宁舰圆满完成为期4天的“安全纽带—2023”海上联合军事演习任务,驶离伊朗恰巴哈尔港,继续执行护航任务。

The Security Belt-2023 joint maritime exercise developed from the joint maritime exercises among China, Iran, and Russia held respectively in 2019 and 2022. It was held in the Gulf of Oman this year, with the theme of Working Together to Create Security and Peace, and involved drills on subjects including maritime shooting, joint search and rescue, communications, counter-terrorism and counter-piracy operations, etc.

“安全纽带—2023”海上联合军事演习是由2019年、2022年两次举行的中伊俄海上联演发展而来,本次演习在阿曼湾海域举行,以“携手共铸安全和平”为主题,主要进行了对海射击、联合搜救、通讯、反恐反海盗等课目演练。

On March 15, the ship Nanning arrived at the designated waters off Chabahar, Iran, to gather with the participating Iranian and Russian warships.

当地时间15日下午,海军南宁舰抵达伊朗恰巴哈尔预定海域,与伊、俄海军完成集结。

The next morning, it headed to the sea area for the exercise along with Iran's Jamaran destroyer and Russia’s frigate Admiral Gorshkov, during which three warships maneuvered with a predetermined formation.

16日上午,参演兵力向演习海域航渡,中方导弹驱逐舰南宁舰、伊方贾马尔号驱逐舰和俄方戈尔什科夫号护卫舰组成预定队形进行机动。

During the drills after their arrival, the ship Nanning occupied a favorable position. The onboard special operations soldiers decisively targeted and fired at the simulated enemy, successfully destroying it.

刚刚抵达预定海域,战斗警报迅速拉响,南宁舰迅速占领有力阵位,特战队员判别目标属性后果断对其实施火力打击,成功摧毁目标。

That night, the participating vessels arrived at the predetermined waters for communication drill. They interacted with multiple sets of tactical signals, with transmission accuracy reaching 100 percent.

当晚,参演编队抵达预定海域进行通讯演练,舰艇相互发送多组战术信号,信号传输准确率达到百分之百。

On March 17, the search and rescue drill began. The Iranian warship simulated a hijacked merchant ship, for which the special operations soldiers aboard the ship Nanning were assigned to take rescue. Under the cover of a helicopter, the Chinese troops boarded the mock merchant ship and searched the hostages in cooperation with their Iranian counterparts. They coordinated with each other to control the steering room, and successfully completed the task of pirate capture and hostage rescue.

17日,由伊朗运兵船模拟被劫商船的反海盗搜救演练正式开始,南宁舰官兵吊放小艇搭载特战队员前出营救。在直升机掩护下,南宁舰特战队员登船后与伊朗海军交替搜索前进,协同合作控制驾驶室,顺利完成搜捕海盗、营救人质的任务。

Captain Qiu Maoxuan, commander of the destroyer Nanning, said that the joint exercise has deepened practical cooperation between the navies of participating countries, further demonstrated their willingness and ability to jointly maintain maritime security and build a maritime community with a shared future, and brought about positive energy for regional peace and stability.

南宁舰舰长仇茂轩表示,此次联演深化了参演国海军之间的务实合作,进一步展示了共同维护海上安全、积极构建“海洋命运共同体”的意愿和能力,为地区和平稳定注入了正能量。

Related News

back