China, Mongolia hold Border Defense Cooperation-2023 joint drill

中蒙举行"边防合作-2023"联合演练

Source
China Military Online
Editor
Huang Panyue
Time
2023-11-13 19:27:41

Members of the two militaries analyze and estimate battlefield situation during the exercise. (Photo by Chen Qi) 演练期间,中蒙两军参演官兵分析研判战场态势。陈琦摄

BEIJING, Nov. 13 -- China and Mongolia held the Border Defense Cooperation-2023 joint drill in the border region near Changji Hui autonomous prefecture in Northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region on November 10.

新疆昌吉,11月13日电 -- 11月10日,中蒙两军在新疆昌吉回族自治州附近的中蒙边界地区举行“边防合作-2023”联合演练。

Concentrated on China-Mongolia joint actions to curb border crimes, this joint drill aimed to enhance the capabilities of the two sides' border defense forces to jointly combat cross-border smuggling and terrorist sabotage activities.

此次演练以“制止边境违法犯罪行为中蒙联合行动”为课题,旨在提升两国边防部队联合打击边境走私和恐怖破坏活动。

The drill focused on joint command, operational disposition, and observation and demonstration. Both sides' participants carried out siege and capture, hostage rescue, tactical combat casualty care and other real-combat training subjects, in a bid to explore the establishment of joint command between the two sides, enhance the operational capabilities of joint response to major border contingencies, and preserve the peace and stability in the border regions together.

演练包括联合指挥、行动处置、观摩演示等内容。中蒙双方参演兵力开展围剿抓捕、解救人质、战伤救护等实战化课目演练,探索建立双方联合指挥,提升联合应对边境重大突发事件作战能力,共同维护边境地区和平与安宁。

During the drill, both sides adopted various methods of information sharing to transmit the frontline situation in the border region back to the joint tactical command post in real time, effectively supporting the commander's judgment and decision-making.

演练过程中,中蒙双方采取多种信息共享方法,将边境一线态势实时传送到联合战术指挥所,为指挥员判断和决策提供有力支撑。

For operational disposition, border defense troops of the two sides jointly sieged and chased the mock terrorists applying combined methods of fire strike and force assault. In the phase of handover and extraction, they jointly conducted on-site evidence collection, personnel transfer, and battlefield extraction, to test the tactic achievement explored during the border counter-terrorism operations by the two militaries.

在行动处置这一演练重头戏上,中蒙双方边防分队运用火力打击、兵力突击等手段,联合围控追剿“恐怖分子”。在移交撤离环节,双方联合进行现地取证、人员移交、战场撤离,检验了两军在边境反恐行动中探索的战法成果。

Members of both sides showed good technical and tactical qualities, excellent training capabilities, stable psychological qualities and tough fighting spirit during the drill, demonstrating their firm determination and operational capabilities to jointly strike border smuggling and terrorist sabotage activities.

演练中,两军官兵展现了良好的技战术素养、过硬的训练水平、稳定的心理素质和顽强的战斗精神,彰显了中蒙两军联合打击边境走私和恐怖破坏活动的坚定决心和作战能力。

The two sides also organized activities such as military skill demonstration, weapons and equipment display, and other military exchanges.

演练期间,双方还举行了军事技能汇报演示、武器装备展示、联谊交流等活动。

Related News

back