All parties should prevent Ukraine crisis from being prolonged and escalated

各方应全力防止乌克兰危机长期化、扩大化

Source
China Military Online
Editor
Lin Congyi
Time
2023-02-26 00:39:22

On February 18, 2023, local time, Wang Yi, member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and director of the Office of the Central Commission for Foreign Affairs, meets upon request with Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba on the margins of the Munich Security Conference. (Photo from Chinese Ministry of Foreign Affairs)

2月18日,中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任王毅在出席慕尼黑安全会议期间应约会见乌克兰外长库列巴。(图片来源:外交部)

By Nie Shuyi

聂舒翼

The ongoing Ukrainian crisis, which has lasted for nearly a year, is still impacting the world. On February 18, 2023, local time, Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Director of the Office of the Central Commission for Foreign Affairs Wang Yi met upon request with Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba on the margins of the Munich Security Conference. Wang said that China does not want to see the crisis being prolonged and escalated and is willing to work with the international community to prevent the situation from getting worse and strive to bring about peace. Calling for peace is a strong signal passed by this meeting.

已持续近一年的乌克兰危机仍在对全球造成冲击。当地时间2月18日,中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任王毅在出席慕尼黑安全会议期间会见乌克兰外长库列巴。王毅表示,我们不愿看到乌克兰危机长期化、扩大化,愿同国际社会一道,避免形势进一步恶化,持之以恒地争取和平。呼吁和平,是此次会晤传递出的强烈信号。

Since the Ukraine crisis broke out on February 24, 2022, it has caused huge damage and losses. Filippo Grandi, the 11th United Nations High Commissioner for Refugees, said that the Ukrainian refugee crisis is still the largest crisis in the world. At present, about six million Ukrainians are displaced within the country, and about 4.8 million refugees are seeking asylum from European countries. At the same time, the civil infrastructure including transportation, medical care, water, and power that are related to people's basic survival in Ukraine was severely damaged in the conflict. Many towns and villages in eastern and southern Ukraine were even razed to the ground. The Zaporizhzhia Nuclear Power Plant has has been at the edge of major accidents several times during the conflict.

自2022年2月24日乌克兰危机爆发以来,连绵的战火已经造成了巨大破坏与损失。联合国难民事务高级专员菲利普·格兰迪表示,乌克兰难民危机仍是世界上最大的危机,目前约有600万乌克兰人在乌境内流离失所,约480万难民在向欧洲国家寻求庇护。同时,乌克兰境内包括交通、医疗、水电等关乎民众基本生存的民用基础设施也在冲突中遭到严重破坏,乌克兰东部和南部不少城镇和村庄甚至被夷为平地,乌克兰扎波罗热核电站在冲突中还几度险些酿出巨大事故。

In addition, the spillover effect of the Ukraine crisis has seriously impacted global political and economic security. Affected by the crisis, the prices of global energy, food, and fertilizer commodity fluctuated violently in 2022, and the stability of international prices was affected. For developing countries, the soaring price of basic living materials such as food not only led to serious humanitarian disasters but also had an impact on the political and social stability of some countries.

此外,乌克兰危机的外溢效应还严重冲击了世界政治经济安全。受乌克兰危机影响,2022年,全球能源、粮食、化肥等大宗商品价格出现剧烈波动,影响全球物价稳定。对发展中国家来说,粮食等基本生活资料价格的飙升,不但制造了严重的人道主义灾难,还对一些国家的政治和社会稳定造成了影响。

Facts have repeatedly proved that there is no winner in military conflict, and there is no simple answer to complex issues. The confrontation between major powers must be avoided. But it is regrettable that the US, which is indulging in the Cold War thinking and hegemony mindset, has continuously stirred up trouble and created disturbances. The root cause of the Ukraine crisis is that the US-led NATO continues to pursue the so-called "absolute security" in the European continent, and constantly squeezes and erodes Russia's security and strategic space.

事实一再证明,冲突战争没有赢家,复杂问题没有简单答案,大国对抗必须避免。但令人遗憾的是,沉溺于冷战思维和霸权思想的美国却不断挑起事端、兴风作浪。乌克兰危机爆发的根源,就是以美国为首的北约不断在欧洲大陆追求所谓“绝对安全”,不断挤压和侵蚀俄罗斯的安全和战略空间。

In the past 12 months, the US has continuously "added fuel to the fire". Since the outbreak of the Ukraine crisis, the weapons and equipment assisted by the US have become increasingly aggressive, which has exposed the US’s ambition behind the so-called "defend Ukraine" rhetoric. In fact, the US's geopolitical ambition is to use the Ukraine crisis to suppress, and even crush Russia.

过去12个月里,美国不断“拱火浇油”。自乌克兰危机爆发以来,美国援助乌克兰武器装备的进攻性和侵略性越来越强,这也暴露了所谓“保卫乌克兰”的言论背后,实际上是借乌克兰危机打压、乃至击垮俄罗斯的地缘战略野心。

In this case, it is difficult for the Ukraine crisis to truly move toward peace. In fact, since the outbreak of the Ukraine crisis, Russia and Ukraine have held multiple rounds of negotiations and made significant progress, but there is still no sign of peace. Even the Black Sea Grain Initiative, the only result of negotiations, once faced the threat of collapse, and the underlying reasons behind it are clear to all.

在这种情况下,乌克兰危机自然难以真正走向和平。实际上,自乌克兰危机爆发以来,俄乌双方曾举行多轮谈判,取得重要进展,但至今仍未能见到和平的曙光,仅有的一份黑海运粮协议也曾面临夭折的威胁,背后的深层次原因众目具瞻。

In May 2022, New York Times columnist Christopher Caldwell wrote an article which said that a large number of deadly weapons and massive funding would escalate the war (Russia-Ukraine conflict) to a different level. "The West, led by the Biden administration, is giving the conflict a momentum that may be impossible to stop," he quoted.

《纽约时报》专栏作家克里斯托弗·考德威尔2022年5月就曾撰文称,大量致命武器和巨额拨款,会将战争提升到一个不同的水平,“以拜登政府为首的西方正在为冲突提供可能无法停止的动力”。

At present, all efforts should be made to stop any behavior that fans the flames and exacerbates the situation and prevent the escalation and expansion of conflicts at all costs. The more complex the situation, the more necessary it is to adopt a calm and pragmatic attitude. As the war drags on, we must not give up our efforts to pursue peace. All parties should work towards peace and strive to achieve it as soon as possible.

当前,应全力制止煽风点火、拱火浇油的行径,全力防止冲突升级、扩大。形势越是复杂,越需要采取冷静务实态度,战火越是延宕,越不能放弃争取和平的努力。各方应致力于和平努力,争取早日实现和平。

Editor's note: Originally published on haiwainet.cn, this article is translated from Chinese into English and edited by the China Military Online. The information and opinions in this article do not necessarily reflect the views of eng.chinamil.com.cn.

Related News

back