Chinese military always a staunch force in safeguarding world peace

军队代表委员:中国军队始终是维护世界和平的坚定力量

Source
China Military Online
Editor
Li Wei
Time
2021-03-10 20:18:00

“近年来,中国军队同各国军队开展交流合作,提供丰富国际公共安全产品,应对共同安全威胁和挑战。”出席全国两会的军队代表委员表示,中国军队始终是维护世界和平的坚定力量。

BEIJING, Mar. 10 -- In response to the common security threats and challenges, the Chinese military has conducted exchanges and cooperation with the militaries of various countries and provided a wealth of international public security products in recent years. Chinese military has always been a staunch force for maintaining world peace, said the military deputies and members to China’s “two sessions”.

“中国奉行防御性国防政策,实行积极防御,已旗帜鲜明地写入国防法,成为始终不渝、长期坚持的基本政策。”军事科学院原副院长何雷说,无论国防费投入多少,国防和军队现代化发展到什么程度,中国都永远不称霸、永远不扩张、永远不谋求建立势力范围、永远不搞军备竞赛、永远不会威胁其他国家。

"China pursues a defensive defense policy and implements active defense, which has been clearly formulated in China’s National Defense Law and has become a basic policy,” said He Lei, former deputy head of the Academy of Military Sciences of the People’s Liberation Army (PLA). He stated that China will never seek hegemony, expansion, or sphere of influence, nor will it engage in any arms race or threaten other countries despite the increasing defense spending and modernized development of the military.

目前,中国有2500多名中国维和官兵在外执行维和任务,是联合国维和行动第二大出资国,也是联合国安理会常任理事国中派兵最多的国家。

At present, China has more than 2,500 peacekeepers performing missions abroad. It is the second-largest financial contributor to UN peacekeeping operations and the largest contributor of peacekeepers among the five permanent members of the UN Security Council.

北部战区海军某护卫舰支队政治委员徐建锋说,十余年来,中国海军“和平方舟”号医院船9次驶出国门,到访40余个国家和地区,为23万多人次提供医疗服务;中国海军向亚丁湾、索马里海域出动37批护航编队,为6900多艘中外船舶提供安全保护。曾两次参加过亚丁湾护航任务的海军参谋部某局副局长赵岩泉说,中国海军走向深蓝,不仅是对祖国万里海疆的守护,也是对世界和平的维护。

Senior Captain Xu Jianfeng, political commissar of a naval frigate flotilla under the PLA Northern Theater Command, said that the Chinese naval hospital ship Peace Ark has sailed abroad nine times, visiting more than 40 countries and regions and providing medical services for more than 230,000 people over the past ten years. The Chinese PLA Navy has dispatched 37 escort taskforces to the Gulf of Aden and waters off Somali, protecting more than 6,900 Chinese and foreign ships.

新冠肺炎疫情发生以来,中国军队在大力做好本国疫情防控的前提下,向国际社会提供力所能及的支持和帮助。截至2021年2月,中国军队已向莫桑比克、塞尔维亚、古巴、老挝等50个国家军队提供口罩、呼吸机等防疫物资,向柬埔寨、巴基斯坦等4国派出医疗专家组,与俄罗斯、新加坡等18国军队和国际组织召开疫情防控经验视频会议。

Since the outbreak of the COVID-19 epidemic, the Chinese military has provided support and assistance to the international community. As of February 2021, the Chinese military has provided anti-epidemic materials such as masks and respirators to the armed forces of 50 countries, including Mozambique, Serbia, Cuba and Laos, sent medical expert teams to four countries, including Cambodia and Pakistan, and held video conferences on epidemic prevention and control experience with militaries of 18 countries and international organizations, including Russia and Singapore.

“中国军人愿意与周边友好国家和军队携起手来,共同抗疫,为构建人类卫生健康共同体、维护世界和平稳定作出新的贡献。”西部战区空军航空兵某团副团长冯玮说。

“The Chinese military members are willing to join hands with their neighboring friendly countries and militaries to jointly fight the epidemic and make new contributions to building a community of common health for mankind and maintaining world peace and stability,” said Colonel Feng Wei, a deputy regiment commander of the air force under the PLA Western Theater Command.

 

Related News

back