Chinese peacekeepers in Mali carry out emergency treatment of casualty in blast

中国第九批赴马里维和医疗分队紧急救治爆炸伤员

Source
China Military Online
Editor
Huang Panyue
Time
2021-12-08 18:47:27
Chinese peacekeeping medical personnel escort the wounded to the ward. (Photo by Sun Zhaoshun)
将伤员接收到病房 孙兆顺摄

By Sun Zhaoshun, Liu Gang, and Zhu Dongdong

孙兆顺、刘港、朱冬冬

MALI, Dec. 8 -- The 9th Chinese peacekeeping medical contingent to Mali received a notice from the Sector East Command of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) that a wounded Nigerian had been transferred to a Chinese secondary hospital in the Sector East Command by helicopter on December 5 local time. He was injured in a blast and needed emergency surgery.

马里12月8日电:马里当地时间12月5日,中国第九批赴马里维和医疗分队接到联马团东战区通知,一名遭遇爆炸的尼日尔籍伤员通过直升机转运东战区中国二级医院进行急诊手术。

At 14:40 that day, the evacuation group of the medical contingent escorted the wounded to the ward, who was later found with more than 40 foreign matters left in upper limb from the blast, some tiny, some embedded in muscles, and some stuck in articulatio.

当日14时40分,医疗分队空运后送组将伤员转至病房。医生对伤员进行了一系列术前检查,X线光片显示左上肢爆炸异物多达40多个,有些异物很小,有些在肌肉内,还有部分在骨关节处。

In this case, the medical contingent decided to perform surgery as guided by intraoperative X-ray to remove all the matters after discussion, which was favorable for accurate location and has facilitated complete removal of the foreign matters.

为了能够准确定位,将手臂里面的异物完全取出,医疗组讨论后决定采用X线术中引导配合手术,将所有异物完全取出。

The operation lasted for 4.5 hours, after which postoperative complications including suddenly increased blood pressure, increased heart rate, and decreased blood oxygen saturation, were seen, and blast injury of head, abdominal cavity and other important organs still couldn’t be excluded, either.

历经4个半小时,手术完成。术后,该伤员突然出现血压升高、心率增快,口鼻出现大量粉红色泡沫痰,血氧饱和度下降。医疗队员迅速予以积极救治。据介绍,虽然该伤员是左上肢爆炸伤,但是不能排除外胸部,甚至头、腹腔等重要脏器的爆震性损伤。

The doctors had to take a series of emergency measures such as opening the airway, mechanical ventilation, anti-inflammatory treatment, glandular secretion suppression, and control of volume capacity, which finally turned the wounded to be off the danger list. As of now, the patient is out of the oral tracheal intubation and has clear consciousness, with good cardiopulmonary function and free movement.

经过医疗队员开放气道、机械通气、抗炎、抑制腺体分泌、容量管理等抢救及治疗后,伤员转危为安。现已拔除经口气管插管,意识清楚、心肺功能良好,可以自由活动。

Chinese peacekeeping medical personnel engage in emergency treatment for the wounded. (Photo by Sun Zhaoshun)
抢救伤员 孙兆顺摄
 
 
Doctors clean up foreign matters for the wounded during the surgery. (Photo by Sun Zhaoshun)
为伤员手术清理异物 孙兆顺摄

 

Related News

back