Testimony Meeting on Nanjing Massacre held in Tokyo

记南京大屠杀2021东京证言会

Source
China Military Online
Editor
Chen Zhuo
Time
2021-12-13 18:11:16

By Guo Dan

The photo shows the scene of the testimony meeting for the 84th Anniversary of the Nanjing Massacre held at the YMCA Asian Youth Center in Tokyo, Japan, on December 11. (Photo by Zhang Xiaoyu)
图为12月11日拍摄的在日本东京都YMCA亚洲青少年中心举行的“南京大屠杀84周年证言会”现场。张笑宇摄

TOKYO, Dec. 13-- "Three or four thousand Chinese, with their arms tied behind them, were driven in four columns to the coal port in the north of Nanjing, where they were shot by two heavy machine guns," Kenrou Kajitani , a then sergeant assigned to the Second Anchorage headquarters of the Japanese military, wrote in his diary. It was about what was happening on December 17, 1937, during the Nanjing Massacre, which Kajitani had participated in.

东京,12月13日电 “三四千名中国人,手臂绑在后面,四人一组,列成四个纵队被赶到南京北部的煤炭港,用两挺重机枪对他们进行了扫射。”曾参加过南京大屠杀的侵华日军第二碇泊场司令部中士梶谷健郎在战地日记中,记录了1937年12月17日在南京进行的大屠杀。

December 13 marks the 84th anniversary of the Nanjing Massacre and the eighth National Memorial Day for Nanjing Massacre Victims . On December 11, a Testimony Meeting on Nanjing Massacre was held in Tokyo. Nearly 100 Japanese people attended the gathering. All of them listened with full attention, seriously and earnestly, to the testimonies. "Only by facing the facts could we truly move on from the tragedy and think about the future," said the moderator of the gathering.

今年12月13日是悼念南京大屠杀遇难同胞84周年纪念日,也是第八个南京大屠杀死难者国家公祭日。当天,近100名日本民众到会场听会。在一份份讲述真实历史的证言面前,所有到场者都听得特别严肃、认真。会议主持者说:“正视真实历史,才能真正从悲惨的历史中走出来,也才能真正思考未来走向何方。”

Lin Boyao, an overseas Chinese in Japan who has been engaged in historical studies related to Nanjing Massacre, presented a hand-drawn map of the Nanjing Massacre painted by Kajitani , and gave a lecture on the history of the Massacre at the YMCA Asian Youth Center in Tokyo, on Saturday.

11日,长期从事南京大屠杀相关历史研究的旅日侨胞林伯耀拿着梶谷健郎在世时手绘的煤炭港大屠杀的地图,在日本东京都YMCA亚洲青少年中心举行的“南京大屠杀84周年证言会”上给大家做演讲。

Apart from Kajitani's diary, those of senior military commanders Kesago Nakajima and Toichi Sasaki were also presented. "We broke through the enemy's position before dawn and fired 15,000 rounds at the remaining soldiers and the people who gathered on the riverbank," Sasaki wrote. The line of cruel words confirmed the facts of the massacre by the Japanese invaders in Nanjing.

除了梶谷健郎的日记,当天的证言会还展示了侵华日军第16师团师团长中岛今朝吾和第30旅团旅团长佐佐木到一的私人日记。其中佐佐木到一在日记中写道:“拂晓前我们突破敌军阵地,然后对在江岸上聚集的人以及残兵败将进行了扫射,1.5万发子弹全部打光”……一行行残酷的字眼也印证了日军在南京进行的大屠杀事实。

Videos taken with Chen Degui and Pan Kaiming, two survivors of the massacre in the coal port describing the massacre, were also played at the gathering. The number of the people taken to the riverbank, the scene that they were tied up, and the location of the shooting, all the information corresponds with the diaries of Kenrou Kajitani and Toichi Sasaki .

证言会上,还播放了两位曾亲历南京煤炭港大屠杀的幸存者陈德贵和潘开明的回忆视频。在两人的讲述中,无论当时被押到江边的人数、被绑民众列队的场景、日军扫射现场等都和梶谷健郎的日记内容完全一致,也呼应了佐佐木到一记录的内容。

The photo shows the scene of the testimony meeting for the 84th Anniversary of the Nanjing Massacre held at the YMCA Asian Youth Center in Tokyo, Japan, on December 11. (Photo by Zhang Xiaoyu)
图为12月11日拍摄的在日本东京都YMCA亚洲青少年中心举行的“南京大屠杀84周年证言会”现场。张笑宇摄

Related News

back