Attacks on UN peacekeeping forces must stop immediately

攻击维和部队的行为必须立即停止

Source
China Military Online
Editor
Li Jiayao
Time
2024-10-16 19:49:47

The picture shows homeless children from Lebanon waiting on the Syria-Lebanon border on October 7, 2024. (Photo/Xinhua)

这是10月7日在叙利亚与黎巴嫩边境的佳迪达·亚布斯口岸拍摄的来自黎巴嫩的流离失所者。新华社发

In recent days, the Israel Defense Forces (IDF) have launched attacks on positions of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) stationed in southern Lebanon. Chinese Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning said on October 11 that China is gravely concerned over and strongly condemns the IDF's attack on the positions and observation towers , which injured personnel from UNIFIL. Any deliberate attack on UN peacekeepers is a serious violation of international humanitarian law and UNSC Resolution 1701. It is absolutely unacceptable and shall be put to an immediate stop.

近日,以色列国防军多次袭击黎巴嫩南部多处联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)阵地。10月11日,外交部发言人毛宁对此回应称,中方对以色列国防军袭击联黎部队阵地和哨塔,并造成联黎部队人员受伤表示严重关切和强烈谴责。任何蓄意攻击联合国维和人员的行为都严重违反国际人道法和安理会第1701号决议,绝对不能接受,必须立即停止。

The new round of Israeli-Palestinian conflict has lingered on for a whole year, involving multiple states, driving civilians away from home, and causing a serious humanitarian crisis. The cruel war has fully proven that military means and violence are no ways to settle disputes, and a ceasefire and humanitarian assistance are the top priority now. "Palestinians governing Palestine" is the basic principle of post-war reconstruction in Gaza, and the two-state solution is the fundamental way out for the future.

新一轮巴以冲突已持续整整一年,战火蔓延多国,百姓流离失所,人道主义危机持续爆发。残酷的事实充分说明,军事和暴力不是解决问题的手段,停火止战和人道救援是当务之急,“巴人治巴”是加沙战后重建的基本原则,“两国方案”是未来根本出路。

Israel's attacks on UNIFIL are a gross violation of international law. The UNIFIL has encountered numerous dangers after the Lebanon-Israel conflict escalated. On the afternoon of September 19th, several aerobombs exploded around the camps of the 22nd Chinese peacekeeping multi-role engineering company to UNIFIL, and the blast waves and bomb debris damaged some camp facilities. On October 10th and 11th, IDF tanks attacked multiple UNIFIL bases in south Lebanon. In the face of such deliberate attacks against international law, UNIFIL stressed in its statement that any deliberate attack on UN peacekeepers is a serious violation of international humanitarian law and UNSC Resolution 1701. Israel's blatant attacks against UNIFIL, which injured multiple UN peacekeepers, have been severely condemned by the international community.

以色列袭击联黎部队严重违反国际法。联黎部队在本轮黎以冲突再次升级以后已经遭遇多次险情,9月19日下午,中国第22批赴黎维和部队多功能工兵分队营区周边发生多枚航空炸弹爆炸,营区部分设施因冲击波和航弹残片影响受损;10月10日至11日,以色列国防军坦克袭击了联黎部队位于黎南部的多处阵地。以色列当局的蓄意袭击行为严重违反国际法,联黎部队在声明中强调称,任何蓄意袭击维和人员的行为都严重违反国际人道主义法和安理会第1701号决议。以色列悍然袭击联黎部队并导致多名联合国维和人员受伤,引发国际社会谴责。

Israel should take immediate action to de-escalate the situation. Since the new round of Israeli-Palestinian conflict broke out in October 2023, the tit-for-tat violence has kept exacerbating the Middle East tension, with obvious spillover effects spreading from the Gaza Strip to the West Bank all the way to Lebanon, Yemen, Syria, Iraq, and Iran. The number of conflicting parties is rising too, from Israel and Hamas at first to the addition of Lebanon's Hezbollah, Yemen's Houthi, and Iran.

以色列应立即采取措施推动局势降温。2023年10月新一轮巴以冲突爆发至今,暴力冲突循环往复,中东地区局势持续升级。新一轮巴以冲突已经产生了明显的外溢效应,从加沙地带蔓延到约旦河西岸,再到黎巴嫩、也门、叙利亚、伊拉克、伊朗。冲突方也在增加,从最初的以色列与哈马斯,到如今黎巴嫩真主党、也门胡塞武装、伊朗等方面均卷入战局中。

The international community is deeply concerned about the recent escalation in Lebanon, and UN Secretary-General António Guterres called for an immediate stop to the cycle of violence and urged all sides to step back from the brink. "The people of Lebanon, the people of Israel, as well as the wider region, cannot afford an all-out war," he said.

国际社会对于近期黎巴嫩局势急剧升级深表担忧,联合国秘书长古特雷斯对黎以局势升级表示,目前冲突双方的“暴力循环”必须立即停止,各方必须从“悬崖边缘”后退。黎巴嫩人民、以色列人民以及更广泛地区的人民都承受不起一场全面战争。

Implementing the two-state solution is the only way out. The constantly escalating situation in the Middle East has shown over and over that only by fully implementing the two-state solution will it be possible to bring real peace to the region and lasting security to Israel. To stop the escalation, what's needed is not resounding slogans or ambitious plans, but tangible, down-to-earth actions by the international community, and a constructive role played by influential major countries.

落实“两国方案”是唯一可行出路。持续升级的中东局势屡次证明,只有“两国方案”完全落实,中东地区才能实现真正的和平,以色列也才能获得持久的安全。停止中东局势升级,需要的不是宏大的方案和口号,而是国际社会采取实际的行动,有影响力的大国应切实发挥建设性作用。

The UN peacekeeping forces are defending peace with life. Israel must immediately stop its attacks on UNIFIL in any form. The international community has long reached extensive consensus on de-escalation, reaching a ceasefire, and settling the conflict by diplomatic means. Israel should work with the international community to bring the warfare to an early end, and push the Israeli-Palestinian issue back to the right track of implementing the two-state solution.

联合国维和部队是用生命守卫和平的部队,以色列必须立即停止对联黎部队任何形式的袭击。同时,国际社会早已就冲突降级、停火止暴、支持外交解决形成了广泛共识。以色列应同国际社会通力合作,早日平息战火,推动巴以问题早日回到落实“两国方案”的正确轨道上来。

Editor's note: Originally published on haiwainet.cn, this article is translated from Chinese into English and edited by the China Military Online. The information and opinions in this article do not necessarily reflect the views of eng.chinamil.com.cn.

Related News

back